Pinyin Lyrics Joker Xue 薛之謙 – Yan Yuan 演員 Actor
Pinyin Lyrics Joker Xue 薛之謙 – Yan Yuan 演員 Actor

Pinyin Lyrics Joker Xue 薛之謙 – Yan Yuan 演員 Actor

Pinyin Lyrics Joker Xue 薛之謙 – Yan Yuan 演員 Actor

簡單點 說話的方式簡單點
Jiǎndān diǎn shuōhuà de fāngshì jiǎndān diǎn
Plainly, speak your lines plainly
激進的情緒請省略
jījìn de qíngxù qǐng shěnglüè
Please don’t build up your emotions
你又不是個演員
nǐ yòu bùshì gè yǎnyuán
You’re not even an actor
別設計那些情節
bié shèjì nàxiē qíngjié
Stop setting up bad scenarios

沒意見 我只想看看你怎麼圓
méi yìjiàn wǒ zhǐ xiǎng kàn kàn nǐ zěnme yuán
I don’t object, I only want to see how you finish off your lies
你難過的太表面 像沒天賦的演員
nǐ nánguò de tài biǎomiàn xiàng méi tiānfù de yǎnyuán
Your crying scenes are too shallow, like an untalented actor’s
觀眾一眼能看見
guānzhòng yīyǎn néng kànjiàn
Your audience can see through you right away

該配合你演出的我 演視而不見
gāi pèihé nǐ yǎnchū de wǒ yǎn shì’érbùjiàn
I should act along with you but I act oblivious
在逼一個最愛你的人 即興表演
zài bī yīgè zuì’ài nǐ de rén jíxìng biǎoyǎn
You’re forcing the one who loves you most to improvise
什麼時候我們開始 收起了底線
shénme shíhòu wǒmen kāishǐ shōu qǐle dǐxiàn
Since when did we retrieve our bottom line?
順應時代的改變 看那些拙劣的表演
shùnyìng shídài de gǎibiàn kàn nàxiē zhuōliè de biǎoyǎn
Why follow the changing generations and watch the amateurs perform?

可你曾經那麼愛我 幹嘛演出細節
kě nǐ céngjīng nàme ài wǒ gàn ma yǎnchū xìjié
But you used to love me so much, why re-enacting the details?
我該變成什麼樣子 才能延緩厭倦
wǒ gāi biànchéng shénme yàngzi cáinéng yánhuǎn yànjuàn
How should I play my role to delay the tedious ending?
原來當愛放下防備後的這些那些
yuánlái dāng ài fàngxià fángbèi hòu de zhèxiē nàxiē
After we stripped off our armours before love,
才是考驗
cái shì kǎoyàn
the little things are the true tests.

沒意見 你想怎樣我都隨便
méi yìjiàn nǐ xiǎng zěnyàng wǒ dū suíbiàn
I don’t object, I’m fine with whatever you want
你演技也有限 又不用說感言
nǐ yǎnjì yě yǒuxiàn yòu bùyòng shuō gǎnyán
Your acting skill is limited, You don’t have to give an Oscar’s speech either
分開就平淡些
fēnkāi jiù píngdàn xiē
So let’s separate without making a scene
該配合你演出的我 演視而不見
gāi pèihé nǐ yǎnchū de wǒ yǎn shì’érbùjiàn
I should act along with you, but I act oblivious
別逼一個最愛你的人 即興表演
bié bī yīgè zuì’ài nǐ de rén jíxìng biǎoyǎn
Don’t force the one who loves you most to improvise
什麼時候我們開始 沒有了底線
shénme shíhòu wǒmen kāishǐ méiyǒule dǐxiàn
Since when did our bottom lines disappear?
順著別人的謊言 被動就不顯得可憐
shùnzhe biérén de huǎngyán bèidòng jiù bù xiǎndé kělián
We believe in each other’s lies so we won’t look pitiful

可你曾經那麼愛我 幹嘛演出細節
kě nǐ céngjīng nàme ài wǒ gàn ma yǎnchū xìjié
But You used to love me so much, why re-enacting the details?
我該變成什麼樣子 才能配合出演
wǒ gāi biànchéng shénme yàngzi cáinéng pèihé chūyǎn
How should I play my role to be part of your show?
原來當愛放下防備後的這些那些
yuánlái dāng ài fàngxià fángbèi hòu de zhèxiē nàxiē
After we stripped off our armours before love,
都有個期限
dōu yǒu gè qíxiàn
our little things will expire.

其實台下的觀眾就我一個
qíshí tái xià de guānzhòng jiù wǒ yīgè
Actually, I’m the only audience
其實我也看出你有點不捨
qíshí wǒ yě kàn chū nǐ yǒudiǎn bù shě
Actually, I can tell you’re reluctant to part
場景也習慣我們來回拉扯
chǎngjǐng yě xíguàn wǒmen láihuí lāchě
The backdrop got tired of our match too
還計較著什麼
hái jìjiàozhù shénme
so why are we still keeping scores?

其實說分不開的也不見得
qíshí shuō fēn bù kāi de yě bùjiàn dé
Actually, it’s not like we can’t split up
其實感情最怕的就是拖著
qíshí gǎnqíng zuì pà de jiùshì tuōzhe
Actually, a romance film dragging on is the worst
越演到中場戲越哭不出了
yuè yǎn dào zhōng chǎng xì yuè kū bù chūle
The closer to the climax, the harder for the tears to come
是否還值得
shìfǒu hái zhídé
Is it still worth a shot?

該配合你演出的我 盡力在表演
gāi pèihé nǐ yǎnchū de wǒ jìnlì zài biǎoyǎn
I should be acting along with you; I’m trying my best
像情感節目裡的嘉賓 任人挑選
xiàng qínggǎn jiémù lǐ de jiābīn rèn rén tiāoxuǎn
Like the bachelors on the dating shows for you to pick
如果還能看出我有愛你的那面
rúguǒ hái néng kàn chū wǒ yǒu ài nǐ dì nà miàn
If you can still detect the side of me loving you,
請剪掉那些情節 讓我看上去體面
qǐng jiǎn diào nàxiē qíngjié ràng wǒ kàn shàngqù tǐmiàn
Please cut out the undignified scenes to make me look decent
可你曾經那麼愛我 幹嘛演出細節
kě nǐ céngjīng nàme ài wǒ gàn ma yǎnchū xìjié
But You used to love me so much; whe re-enacting the details?
不在意的樣子是我最後的表演
bù zàiyì de yàngzi shì wǒ zuìhòu de biǎoyǎn
My final act is to look heartless
是因為愛你我才選擇表演 這種成全
shì yīnwèi ài nǐ wǒ cái xuǎnzé biǎoyǎn zhè zhǒng chéngquán
I chose acting like you wanted because I love you

Leave a Reply